Mischief Night

Casey

Well-Known Member
Staff member
Jan 18, 2001
16,034
1,691
113
SPREADING MISCHIEF…
WATCH OUT ON NOVEMBER 3RD AS
SPARKY NEW URBAN FAIRY TALE “MISCHIEF NIGHT” HITS BRITAIN’S CINEMAS

Verve Pictures will release Penny Woolcock’s vivid and exuberant new comedy drama MISCHIEF NIGHT in cinemas across Britain on November 3rd, 2006. Set in the lead up to Mischief Night, Yorkshire's own brand of annual chaos, celebrated on November 4th, the night before Bonfire Night, on this evening, be on your guard, because kids across the county will run riot. A variant of the American tradition of Halloween, Mischief Night has altogether more edge – a licence to commit mayhem………

Executive produced by Charles Pattinson & George Faber, the duo that brought you the multi award winning series “Shameless”, MISCHIEF NIGHT sees the return to the screen of single mother Tina Crabtree (Kelli Hollis), whose chaotic life in the Beeston district of Leeds was previously chronicled in Penny Woolcock’s acclaimed “Tina Goes Shopping” and “Tina Takes A Break’.

Tina lives with her three unruly children, Kimberly (Holly Kenny), Tyler (Michael Taylor) and Macauley (Jake Hayward), on one side of the park, while on the other lives the large Khan family, including Immie (Ramon Tikaram), his stroppy sister Sarina (Sarah Byrne) and his naughty brother Asif (Qasim Akhtar) . As the clock ticks down to Mischief Night, the Crabtrees and the Khans are unaware that their worlds are about to collide.

Writer/Director Penny Woolcock (“The Principles of Lust”, “The Death of Klinghoffer”) describes the film as “an urban fairy tale with its head in the clouds and its feet on the ground”. As in her previous work, Woolcock favoured ‘street casting’ over traditional route, in particular in regards to Tina’s young daughter Kimberley and her Pakistani playmate Asif who would be carrying the story. “I’m not very keen on drama school kids because I prefer actors to just ‘be’ in a natural way,” she explains. Ten-year-old Holly Kenny makes her screen debut as Kimberly, with Qasim Akhtar as Asif. Sarah Byrne, who plays Asif’s sister Sarina, Michael Taylor (Tyler) and Jake Hayward (Macauley) were also discovered through street casting. Kelli Hollis (“Shameless”) and Gwyne Hollis reprise their roles as Tina and her father Don Crabtree, with other adult roles played by Ramon Tikaram (“This Life”) as Immie Khan and Christopher Simpson (“Brick Lane” & “Take Three Girls”) as drug dealer Quassim.





Penny Woolcock wanted an unconventional score for her unconventional film, so she looked to Radio One DJs Nihal and Bobby Friction to compile a soundtrack that would reflect the tone of the film and be what young people, Asian and white, were listening to. With contributions from artists like Juggy D, Lethal Bizzle, Usha Uthup, Ges-E, Jungle Brothers, Raghav, Nitin Sawhney , Outlandish, Swami and UK Apachi & Shy FX, the soundtrack represents the best of contemporary urban music.





A Company Pictures production for UK Film Council, FilmFour and Screen Yorkshire, produced by Abi Bach and Willow Grylls, written and directed by Penny Woolcock, MISCHIEF NIGHT will be released by Verve Pictures on November 3rd, 2006.



So basically I've been invited to the premiere of this movie next week in London, as our song "DesiRock" is in the movie. First our track "Mehbooba" was in Mary Kate & Ashley's New York Minute, then DesiRock was in the FIFA video game, now this! Man our songs get around. LOL.

Should be good, movie premieres are always fun. I watched the trailer on IMDB as well, movie looks like it might be alright! I'll let everyone know what happens next week.
 
i have a legitimate and serios question. how come indian musicians and artists are always desi ____ everything? i don't call anything american ____ unless puff's making me a sammich at subway. i always wondered this. frankly it kind of seems dumb to me.
 
Desi (pronounced /ˈd̪e:si/ or /ˈd̪e:ʃi/, Hindi: देसी, Urdu: دیسی and alternatively spelled Deshi), is a term that could refer to three things: people of South Asian origin (e.g. British Asians and South Asian Americans)[1][2][3][4] or people of Bangladeshi, Pakistani and Indian origin only[5][6] or people of Indian origin only. [7]. This is also the name of the subculture found amongst the Indian diaspora[8] and South Asian diaspora.[9] The blog Sepia Mutiny uses the term "Desi-American" along with other terms such as "brown".[10]

from wikipedia
 
Glockmatic said:
Desi (pronounced /ˈd̪e:si/ or /ˈd̪e:ʃi/, Hindi: देसी, Urdu: دیسی and alternatively spelled Deshi), is a term that could refer to three things: people of South Asian origin (e.g. British Asians and South Asian Americans)[1][2][3][4] or people of Bangladeshi, Pakistani and Indian origin only[5][6] or people of Indian origin only. [7]. This is also the name of the subculture found amongst the Indian diaspora[8] and South Asian diaspora.[9] The blog Sepia Mutiny uses the term "Desi-American" along with other terms such as "brown".[10]

from wikipedia
well duh, i'm not stupid. i just am curious why they feel the need to qualify things by labeling it desi ___ as opposed to just ___. not poking fun, just asking.
 
Dante said:
well duh, i'm not stupid. i just am curious why they feel the need to qualify things by labeling it desi ___ as opposed to just ___. not poking fun, just asking.

You do realise that outside america, the americans qualify things by labeling it american ___ as opposed to just ___.

For example, to you its mustard, to the rest of the world its american mustard. To you its hot dog, to the rest of the the world its 100% REAL American Hot Dog!!!!
 
Prize Gotti said:
You do realise that outside america, the americans qualify things by labeling it american ___ as opposed to just ___.

For example, to you its mustard, to the rest of the world its american mustard. To you its hot dog, to the rest of the the world its 100% REAL American Hot Dog!!!!
i would dare say that it is the foreigners labeling it american and not americans labeling it as such, since people seem to gobble up all things american as fast as we can create them.

short of american cheese i can't really think of american prefixed anything.
 
Militant said:
So basically I've been invited to the premiere of this movie next week in London, as our song "DesiRock" is in the movie. First our track "Mehbooba" was in Mary Kate & Ashley's New York Minute, then DesiRock was in the FIFA video game, now this! Man our songs get around. LOL.
You're such a sellout...
 
Dante said:
i would dare say that it is the foreigners labeling it american and not americans labeling it as such, since people seem to gobble up all things american as fast as we can create them.

short of american cheese i can't really think of american prefixed anything.

no its the same shit you sell in your stores in america, with the addition of the word american in the product name.
 
bigmack said:
no,he got b00ted out

wrong. im still with the group, it's just the "group" has now mutated and morphed into something completely different that as of now is a little hard to explain. basically two completely different projects, one of which i am a part of, one of which i am not. when i make a real update i will explain it. but im still working with swami.

illmatic - i dont earn royalties for songs being used in movies, thats not how it works. we will have recieved a lump sum payment in order for the song to be used.
 

Latest posts

Donate

Back in the day, we used to recieve donations sent as cash in fake birthday cards! Those were the days! I still have some of them, actually.

Now we have crypto.

Ethereum/EVM: 0x9c70214f34ea949095308dca827380295b201e80

Bitcoin: bc1qa5twnqsqm8jxrcxm2z9w6gts7syha8gasqacww

Solana: 8xePHrFwsduS7xU4XNjp2FRArTD7RFzmCQsjBaetE2y8

Members online

No members online now.